ダオサー

ダオサー

Our first sparkling wine was the 2009 Blanc de Blancs, made from selected Chardonnay clones from our Bizot Vineyard, in the heart of the Piccadilly Valley. In 2016 we started managing a few Pinot Noir vineyards in the Piccadilly Valley, and began making the Natural Réserve sparkling.IN THE WINERYThe fruit is chilled to 2-5 degrees celsius before being pressed as whole bunches. We retain only the light pressing (approximately 550L per tonne). The very fine juice is then fermented in barrel for the Blanc de Blancs, and in tank or in barrel for the Natural Réserve. The base wine goes through full malolactic fermentation after alcoholic fermentation is completed.After alcoholic and malolactic fermentations are finished, the base wine is left on full lees in tank or in barrel, with no added sulphur, until it is tiraged in spring. After tirage, the wine is aged in bottle for at least 18 months for the Natural Réserve, and for at least 3 years for the Blanc de Blancs before being disgorged.At disgorging we decide on dosage levels based on each individual wine. All tiraging and disgorging is done at our winery, so we have full control of every step of the process, from the vineyard to the finished bottle.果実は、全体の房として圧搾される前に、摂氏2〜5度に冷やされます。 軽いプレスのみを保持します(1トンあたり約550L)。 非常に細かいジュースは、ブラン・ド・ブランの場合は樽で、自然保護区の場合はタンクまたは樽で発酵されます。 ベースワインは、アルコール発酵が完了した後、完全なマロラクティック発酵を経ます。  アルコール発酵とマロラクティック発酵が終了した後、ベースワインは、春に熟成されるまで、硫黄を加えずに、タンクまたは樽のフルリーに残されます。 熟成後、ワインは自然保護区では少なくとも18か月間、ブラン・ド・ブランでは少なくとも3年間瓶で熟成された後、解体されます。  吐き気を催すとき、私たちは個々のワインに基づいて投与量レベルを決定します。 すべての熟成と解体はワイナリーで行われるため、ブドウ園から完成したボトルまで、プロセスのすべてのステップを完全に制御できます。

Our first sparkling wine was the 2009 Blanc de Blancs, made from selected Chardonnay clones from our Bizot Vineyard, in the heart of the Piccadilly Valley. In 2016 we started managing a few Pinot Noir vineyards in the Piccadilly Valley, and began making the Natural Réserve sparkling.

IN THE WINERY

The fruit is chilled to 2-5 degrees celsius before being pressed as whole bunches. We retain only the light pressing (approximately 550L per tonne). The very fine juice is then fermented in barrel for the Blanc de Blancs, and in tank or in barrel for the Natural Réserve. The base wine goes through full malolactic fermentation after alcoholic fermentation is completed.

After alcoholic and malolactic fermentations are finished, the base wine is left on full lees in tank or in barrel, with no added sulphur, until it is tiraged in spring. After tirage, the wine is aged in bottle for at least 18 months for the Natural Réserve, and for at least 3 years for the Blanc de Blancs before being disgorged.

At disgorging we decide on dosage levels based on each individual wine. All tiraging and disgorging is done at our winery, so we have full control of every step of the process, from the vineyard to the finished bottle.

果実は、全体の房として圧搾される前に、摂氏2〜5度に冷やされます。 軽いプレスのみを保持します(1トンあたり約550L)。 非常に細かいジュースは、ブラン・ド・ブランの場合は樽で、自然保護区の場合はタンクまたは樽で発酵されます。 ベースワインは、アルコール発酵が完了した後、完全なマロラクティック発酵を経ます。

アルコール発酵とマロラクティック発酵が終了した後、ベースワインは、春に熟成されるまで、硫黄を加えずに、タンクまたは樽のフルリーに残されます。 熟成後、ワインは自然保護区では少なくとも18か月間、ブラン・ド・ブランでは少なくとも3年間瓶で熟成された後、解体されます。

吐き気を催すとき、私たちは個々のワインに基づいて投与量レベルを決定します。 すべての熟成と解体はワイナリーで行われるため、ブドウ園から完成したボトルまで、プロセスのすべてのステップを完全に制御できます。

Piccadilly Valley - DAOSA

The 2021 growing season rainfall and heat summations were close to average in the Piccadilly Valley. However, as in 2020, the temperatures post-véraison (February and March) were lower than average, creating the perfect conditions for smooth ripening of our sparkling base fruit. Our vineyards in Piccadilly Valley produced exceptional Chardonnay for the DAOSA Blanc de Blancs and perfectly ripe sparkling base Pinot Noir, Chardonnay and Pinot Meunieur for our DAOSA Natural Réserve. 2021 promises to be a classic sparkling vintage. We also harvested elegant Trousseau Noir, Cabernet Franc, Mondeuse and Merlot fruit and made and small batch of table Pinot Noir which will be partly used for our new DAOSA Rosé sparkling wine.

2021年の降雨量と気温はピカデリーヴァレーの平均に近い年でした。しかし2020年は、ぶ どうが色付くヴェレゾンの後(2月-3月)は平年より低く、スパークリング用のブドウが なめらかな熟度となるためのパーフェクトな状態となりました。ピカデリーヴァレーの私 達のヴィンヤードも、素晴らしいDAOSAブランドブランと、DAOSA ナチュラルレゼルブ 用のピノ・ノワール、シャルドネ、ムニエの完璧な熟度のベースワインを創ることができ ました。2021年はクラッシックなヴィンテージになることをお約束します。私達はまたエ レガントなトルソーノワール、カベルネフラン、モンデュース、メルローも収穫し、そし て一部は新しいDAOSA ロゼスパークリングに使用されているピノ・ノワールの小樽も作 りました。

 
 
METHOD CLASSIC™ (M.C.)There are several different methods of producing sparkling wine commonly used in Australia. The most prestigious method is the one developed in Champagne, which involves second fermentation and aging in bottle, followed by disgorgement and dosage with a high concentration sugar liqueur. Popular and cheaper is the Transfer Method which also involves second fermentation in bottle before disgorging en masse to a stainless-steel tank for dosage, filtration and bottling under pressure, creating a more homogenous and commercially “safe” product. In descending order of quality, the Charmat Method (secondary fermentation in a pressurised tank followed by bottling under pressure), and carbonation are also both commonly used.Since 2010, Australia hasn’t been able to use the name “Champagne” or “Méthode Champenoise” to market its sparkling wines made following the “Champagne” method, in a legitimate bid from the Champagne region to protect its highly regulated process and its authenticity.Since then, many Australian sparkling wine producers have reverted to the unsatisfactory moniker “traditional method” or “méthode traditionnelle” to market wines made in the Champagne method. Unsatisfactory, because there are no rules that govern the use of the names “traditional method” or “méthode traditionelle”, so they may be used on the label of a sparkling wine produced by any of the methods outlined above. It is also proven that the consumer does not differentiate between methods and would often buy a bottle of sparkling wine believing that is was bottle fermented.オーストラリアで一般的に使用されているスパークリングワインの製造方法はいくつかあります。最も権威のある方法は、シャンパーニュで開発された方法であり、2回目の発酵とボトルでの熟成、その後の解体と高濃度の砂糖リキュールによる投与が含まれます。人気があり安価なトランスファー法は、ボトル内で2回目の発酵を行ってから、ステンレス鋼のタンクにまとめて分注し、ろ過し、圧力をかけて瓶詰めし、より均質で商業的に「安全な」製品を作成する方法です。品質の高い順に、シャルマット法(加圧タンクでの二次発酵とそれに続く加圧下での瓶詰め)、および炭酸化も一般的に使用されます。  2010年以降、オーストラリアは「シャンパーニュ」または「メトードシャンペノワーズ」という名前を使用して、「シャンパーニュ」法に従って製造されたスパークリングワインを販売することができませんでした。シャンパーニュ地方からの正当な入札により、規制の厳しいプロセスと信憑性。  それ以来、多くのオーストラリアのスパークリングワイン生産者は、シャンパーニュ法で作られたワインを販売するために、不十分なモニカ「伝統的な方法」または「メトード・トラディショナル」に戻りました。 「トラディショナルメソッド」または「メトードトラディショナル」という名前の使用を管理する規則がないため、不十分です。したがって、上記のいずれかの方法で製造されたスパークリングワインのラベルに使用される可能性があります。消費者は方法を区別せず、ボトル発酵されたと信じてスパークリングワインのボトルを購入することが多いことも証明されています。

METHOD CLASSIC™ (M.C.)

There are several different methods of producing sparkling wine commonly used in Australia. The most prestigious method is the one developed in Champagne, which involves second fermentation and aging in bottle, followed by disgorgement and dosage with a high concentration sugar liqueur. Popular and cheaper is the Transfer Method which also involves second fermentation in bottle before disgorging en masse to a stainless-steel tank for dosage, filtration and bottling under pressure, creating a more homogenous and commercially “safe” product. In descending order of quality, the Charmat Method (secondary fermentation in a pressurised tank followed by bottling under pressure), and carbonation are also both commonly used.

Since 2010, Australia hasn’t been able to use the name “Champagne” or “Méthode Champenoise” to market its sparkling wines made following the “Champagne” method, in a legitimate bid from the Champagne region to protect its highly regulated process and its authenticity.

Since then, many Australian sparkling wine producers have reverted to the unsatisfactory moniker “traditional method” or “méthode traditionnelle” to market wines made in the Champagne method. Unsatisfactory, because there are no rules that govern the use of the names “traditional method” or “méthode traditionelle”, so they may be used on the label of a sparkling wine produced by any of the methods outlined above. It is also proven that the consumer does not differentiate between methods and would often buy a bottle of sparkling wine believing that is was bottle fermented.

オーストラリアで一般的に使用されているスパークリングワインの製造方法はいくつかあります。最も権威のある方法は、シャンパーニュで開発された方法であり、2回目の発酵とボトルでの熟成、その後の解体と高濃度の砂糖リキュールによる投与が含まれます。人気があり安価なトランスファー法は、ボトル内で2回目の発酵を行ってから、ステンレス鋼のタンクにまとめて分注し、ろ過し、圧力をかけて瓶詰めし、より均質で商業的に「安全な」製品を作成する方法です。品質の高い順に、シャルマット法(加圧タンクでの二次発酵とそれに続く加圧下での瓶詰め)、および炭酸化も一般的に使用されます。

2010年以降、オーストラリアは「シャンパーニュ」または「メトードシャンペノワーズ」という名前を使用して、「シャンパーニュ」法に従って製造されたスパークリングワインを販売することができませんでした。シャンパーニュ地方からの正当な入札により、規制の厳しいプロセスと信憑性。

それ以来、多くのオーストラリアのスパークリングワイン生産者は、シャンパーニュ法で作られたワインを販売するために、不十分なモニカ「伝統的な方法」または「メトード・トラディショナル」に戻りました。 「トラディショナルメソッド」または「メトードトラディショナル」という名前の使用を管理する規則がないため、不十分です。したがって、上記のいずれかの方法で製造されたスパークリングワインのラベルに使用される可能性があります。消費者は方法を区別せず、ボトル発酵されたと信じてスパークリングワインのボトルを購入することが多いことも証明されています。

 

DAOSANATURAL RÉSERVE 4th Release

ダオサー ナチュラル レザーブ

Daosa, Piccadilly Valley, Adelaide Hills, South Australia NV

希望小売価格 ¥6,100
750ml | Alc 12% | Serve 5-8° | 85% 2016, 15% reserve. Tiraged 10/2016, disgorged 04/2018

淡いローズゴールドがかった中程度の麦藁色ブーケはピンらしさ と、背景に樽からくるココナッツっぽさが微かにあり、そこからく るヌガートーストのアロマにカシューナッツとアーモンドが加わ ったとても複雑性のある香りがあります。フルボディリッチで滋 味辛口食中から最後まで食欲をそそります。 リキュールは控え目

PDF Tasting Note (English Only)

Summertown vineyards – DAOSA Natural Réserve

In 2021 we took over management of an additional vineyard in the higher slopes of the Piccadilly Valley planted with Pinot Noir (East Facing), Chardonnay and Pinot Meunier (West facing). The Pinot Noir and Pinot Meunier from our Summertown vineyards were hand harvested between the 4th of March and the 10th of March 2021. The fruit will be mostly used for sparkling base as the quality was extraordinary with good flavours, low sugars and high acid levels. The even lower yielding Chardonnay from our
Summertown vineyards was hand harvested on the
12th and 14th of March 2021. Some of this fruit is fermenting in large oak foudres and will be aged in oak and kept as a Réserve.

On the 25th of March 2021 we handpicked our Pinot Noir for table, and on the 1st of April 2020, we handpicked our Merlot, Trousseau Noir, Mondeuse

2021年の降雨量と気温はピカデリーヴァレーの平均に近い年でした。しかし2020年は、ぶ どうが色付くヴェレゾンの後(2月-3月)は平年より低く、スパークリング用のブドウが なめらかな熟度となるためのパーフェクトな状態となりました。ピカデリーヴァレーの私 達のヴィンヤードも、素晴らしいDAOSAブランドブランと、DAOSA ナチュラルレゼルブ 用のピノ・ノワール、シャルドネ、ムニエの完璧な熟度のベースワインを創ることができ ました。2021年はクラッシックなヴィンテージになることをお約束します。私達はまたエ レガントなトルソーノワール、カベルネフラン、モンデュース、メルローも収穫し、そし て一部は新しいDAOSA ロゼスパークリングに使用されているピノ・ノワールの小樽も作 りました。

 
DAOSA Blanc de Blancs 2015  ダオダー ブラン・ド・ブラン 2015希望小売価格 ¥9,090、商品コード:B07V3Q8DPM750ml | Alc 12% | Serve 5-8° | 85% 2016, 15% reserve. Triaged 10/2016, disgorged 04/2018James Halliday 97 Points (Ranked No2 Sparkling from Australia)From the Bizot Vineyard planted '95-96, hand-picked, whole-bunch pressed, primary ferment and mlf carried out in ‘old' French barriques, matured for 23 months. Tiraged in bottle for 30 months before disgorged Aug '19 with a dosage of 7g/l. Bright straw-green; it's very elegant, very long, and superbly balanced. Xavier Bizot says ‘this is by far the best vintage of our Blanc de Blancs'.'95-96年に植えられたビゾットヴィンヤードから、厳選された全房プレスされた一次発酵とmlfが「古い」フランスのバリックで行われ、23ヶ月間熟成されました。 19年8月に7g / lの投与量で解体される前に、30か月間ボトルに入れられました。 明るいストローグリーン; それは非常にエレガントで、非常に長く、そして見事にバランスが取れています。 ザビエル・ビゾットは、「これは私たちのブラン・ド・ブランの中で群を抜いて最高のヴィンテージです」と述べています。Huon Hooke 96 PointsMedium to light yellow colour, with a fresh bouquet which showcases coconut, nougat and cashew nut, indicating barrel use, plus lemon curd. It's full-bodied and weighty, revealing great concentration of fruit flavour, richness and grip. Very dry finish as a result. Powerful, long finish. A very individual style: not a fine Champagne lookalike but something more generous and fruit-rich. An excellent wine. (Bizot vineyard, Piccadilly Valley. 550m altitude. 100% old French oak fermented & 24 months in oak. Full malolactic. 30 months on lees. 7 grams/litre dosage)ミディアムからライトイエローの色で、ココナッツ、ヌガー、カシューナッツを示し、樽の使用を示すフレッシュなブーケとレモンカードがあります。 フルボディで重量感があり、フルーツのフレーバー、コク、グリップが非常に集中しています。 その結果、非常にドライな仕上がりになります。 パワフルでロングな仕上がり。 非常に個性的なスタイル:上質なシャンパンのそっくりではなく、より寛大で果実味のあるもの。 素晴らしいワイン。 (ピカデリーバレーのビゾットブドウ園。標高550m。100%古いフレンチオークを発酵させ、オークで24ヶ月。完全なマロラクティック。粕で30ヶ月。7グラム/リットルの投与量)PDF Tasting Note (English Only)Bizot vineyard – DAOSA Blanc de BlancsChardonnay (Clones 76, 95, 96 and 277) for our DAOSA Blanc de Blancs base was picked by hand on the 10th, 11th and 12th of March 2021. Yields were low (averaging 3.5 tonnes/ ha), and quality was again absolutely stunning with superb acidity and great balance of flavours. The wine is now going through malolactic fermentation in old French oak demi-muids.2021年の降雨量と気温はピカデリーヴァレーの平均に近い年でした。しかし2020年は、ぶ どうが色付くヴェレゾンの後(2月-3月)は平年より低く、スパークリング用のブドウが なめらかな熟度となるためのパーフェクトな状態となりました。ピカデリーヴァレーの私 達のヴィンヤードも、素晴らしいDAOSAブランドブランと、DAOSA ナチュラルレゼルブ 用のピノ・ノワール、シャルドネ、ムニエの完璧な熟度のベースワインを創ることができ ました。2021年はクラッシックなヴィンテージになることをお約束します。私達はまたエ レガントなトルソーノワール、カベルネフラン、モンデュース、メルローも収穫し、そし て一部は新しいDAOSA ロゼスパークリングに使用されているピノ・ノワールの小樽も作 りました。

DAOSA Blanc de Blancs 2015  ダオダー ブラン・ド・ブラン 2015

750ml 希望小売価格 ¥8,880~ 商品コード:B07V3Q8DPM

1500ml 希望小売価格 ¥19,990 (日本市場12本限定)

| Alc 12% | Serve 5-8° | 85% 2016, 15% reserve. Triaged 10/2016, disgorged 04/2018

James Halliday 97 Points (Ranked No2 Sparkling from Australia)

From the Bizot Vineyard planted '95-96, hand-picked, whole-bunch pressed, primary ferment and mlf carried out in ‘old' French barriques, matured for 23 months. Tiraged in bottle for 30 months before disgorged Aug '19 with a dosage of 7g/l. Bright straw-green; it's very elegant, very long, and superbly balanced. Xavier Bizot says ‘this is by far the best vintage of our Blanc de Blancs'.

'95-96年に植えられたビゾットヴィンヤードから、厳選された全房プレスされた一次発酵とmlfが「古い」フランスのバリックで行われ、23ヶ月間熟成されました。 19年8月に7g / lの投与量で解体される前に、30か月間ボトルに入れられました。 明るいストローグリーン; それは非常にエレガントで、非常に長く、そして見事にバランスが取れています。 ザビエル・ビゾットは、「これは私たちのブラン・ド・ブランの中で群を抜いて最高のヴィンテージです」と述べています。

Huon Hooke 96 Points

Medium to light yellow colour, with a fresh bouquet which showcases coconut, nougat and cashew nut, indicating barrel use, plus lemon curd. It's full-bodied and weighty, revealing great concentration of fruit flavour, richness and grip. Very dry finish as a result. Powerful, long finish. A very individual style: not a fine Champagne lookalike but something more generous and fruit-rich. An excellent wine. (Bizot vineyard, Piccadilly Valley. 550m altitude. 100% old French oak fermented & 24 months in oak. Full malolactic. 30 months on lees. 7 grams/litre dosage)

ミディアムからライトイエローの色で、ココナッツ、ヌガー、カシューナッツを示し、樽の使用を示すフレッシュなブーケとレモンカードがあります。 フルボディで重量感があり、フルーツのフレーバー、コク、グリップが非常に集中しています。 その結果、非常にドライな仕上がりになります。 パワフルでロングな仕上がり。 非常に個性的なスタイル:上質なシャンパンのそっくりではなく、より寛大で果実味のあるもの。 素晴らしいワイン。 (ピカデリーバレーのビゾットブドウ園。標高550m。100%古いフレンチオークを発酵させ、オークで24ヶ月。完全なマロラクティック。粕で30ヶ月。7グラム/リットルの投与量)

PDF Tasting Note (English Only)

Bizot vineyard – DAOSA Blanc de Blancs

Chardonnay (Clones 76, 95, 96 and 277) for our DAOSA Blanc de Blancs base was picked by hand on the 10th, 11th and 12th of March 2021. Yields were low (averaging 3.5 tonnes/ ha), and quality was again absolutely stunning with superb acidity and great balance of flavours. The wine is now going through malolactic fermentation in old French oak demi-muids.

2021年の降雨量と気温はピカデリーヴァレーの平均に近い年でした。しかし2020年は、ぶ どうが色付くヴェレゾンの後(2月-3月)は平年より低く、スパークリング用のブドウが なめらかな熟度となるためのパーフェクトな状態となりました。ピカデリーヴァレーの私 達のヴィンヤードも、素晴らしいDAOSAブランドブランと、DAOSA ナチュラルレゼルブ 用のピノ・ノワール、シャルドネ、ムニエの完璧な熟度のベースワインを創ることができ ました。2021年はクラッシックなヴィンテージになることをお約束します。私達はまたエ レガントなトルソーノワール、カベルネフラン、モンデュース、メルローも収穫し、そし て一部は新しいDAOSA ロゼスパークリングに使用されているピノ・ノワールの小樽も作 りました。

 
IN THE VINEYARDWe manage all our vineyards in the Piccadilly Valley ourselves and do not buy fruit. All our vineyards in Piccadilly Valley are cane pruned (Guyot Double), and are pruned by hand. We limit the use of herbicides by controlling undervine growth mechanically. We limit the use of chemicals sprays to sulphur and copper and some preventive fungal sprays.We manually manage trellis and shoot growth during the growing season to optimise sunshine in the canopy. All our fruit is handpicked and delivered to the Tapanappa winery in Piccadilly Valley for processing. Our viticultural expertise in Piccadilly Valley allows us to produce the finest fruit, and to achieve distinctive balance in our sparkling wines.私たちはピカデリーバレーのすべてのブドウ園を自分たちで管理しており、果物は購入していません。 ピカデリーバレーのすべてのブドウ園は、杖で剪定され(Guyot Double)、手作業で剪定されています。 根底の成長を機械的に制御することにより、除草剤の使用を制限します。 化学スプレーの使用を硫黄と銅、およびいくつかの予防真菌スプレーに制限します。キャノピーの日光を最適化するために、成長期にトレリスとシュートの成長を手動で管理します。 私たちの果物はすべて厳選され、ピカデリーバレーのタパナッパワイナリーに届けられて処理されます。 ピカデリーバレーでのブドウ栽培の専門知識により、最高の果実を生産し、スパークリングワインの独特のバランスを実現することができます。

IN THE VINEYARD

We manage all our vineyards in the Piccadilly Valley ourselves and do not buy fruit. All our vineyards in Piccadilly Valley are cane pruned (Guyot Double), and are pruned by hand. We limit the use of herbicides by controlling undervine growth mechanically. We limit the use of chemicals sprays to sulphur and copper and some preventive fungal sprays.We manually manage trellis and shoot growth during the growing season to optimise sunshine in the canopy. All our fruit is handpicked and delivered to the Tapanappa winery in Piccadilly Valley for processing. Our viticultural expertise in Piccadilly Valley allows us to produce the finest fruit, and to achieve distinctive balance in our sparkling wines.

私たちはピカデリーバレーのすべてのブドウ園を自分たちで管理しており、果物は購入していません。 ピカデリーバレーのすべてのブドウ園は、杖で剪定され(Guyot Double)、手作業で剪定されています。 根底の成長を機械的に制御することにより、除草剤の使用を制限します。 化学スプレーの使用を硫黄と銅、およびいくつかの予防真菌スプレーに制限します。キャノピーの日光を最適化するために、成長期にトレリスとシュートの成長を手動で管理します。 私たちの果物はすべて厳選され、ピカデリーバレーのタパナッパワイナリーに届けられて処理されます。 ピカデリーバレーでのブドウ栽培の専門知識により、最高の果実を生産し、スパークリングワインの独特のバランスを実現することができます。